BTS

어디에서 왔는지 /BTS

  • song:어디에서 왔는지
  • artist:BTS/防弾少年団(방탄소년단)
  • album: Skool Luv Affair

가시나야 니는 어데서 왔노
お嬢さん 君はどこから来たの

까리뽕쌈하네 지금 어데로 가노
めっちゃ可愛いね 今どこに行くの

니는 몇살이고? 니가 내보다 누나야가?
君何歳?君が僕よりお姉さんかな?

아 아이라꼬? 그캄 내가 마 오빠야네
あ、違うの?じゃあぼくがお兄さんだね

(작살나네) 얼굴이 조막디 해 까리하네
(無茶苦茶だね)顔が小さくて可愛いね

사라다같이 쌔그랍게 생기가꼬 쪼매 반반하네
サラダみたいにまぶしくてきれいで目冴えるね

밥 뭇나? 까대기 치는 거 아이다
ごばん食べてないの?これは口説いているんじゃないよ

커피나 한사바리 땡길까? 커피는 개안나?
コーヒーでも一杯しようか?コーヒー大丈夫?

예쁜 눈, 예쁜 코, 아따 겁나게 이뻐잉
綺麗な目、綺麗な口、もう恐ろしく可愛い

바라만 보고 있어도 그냥 내가 다 기뻐잉
見ているだけでただ僕は嬉しい

아 근디 넌 어디서 왔가니 이쁘장하게 생겨가꼬
あ、ところで君はどこから来たんだっけ可愛くして

큐피트 화살로 내 맘을 콕 찍어잉
キューピットの矢で僕の心を突き刺したみたいだね

아따, 무튼 곱다 고와
とにかく、綺麗だ

넌 어느 남정네들이 봐도 허뻐 질러브러, 고함
君はどの男がみても叫びだすくらい可愛い 

누가 낚아채기 전에 얼른 들이대 손 봐브러야제
誰かが横取りする前に近寄って連れていかないと

콱 그냥 내가 먼저 깨물어브러야제
僕が先にかみつかなければ

너 어디에서 왔는지 
君どこから来たの  

니 이름 알 수 있는지
君の名前 知ることができるよね

난 너무나도 궁금해 
僕はあまりにも気になる

나 정말 너무 궁금해
僕は本当にすごく気になる

너 어디에서 왔는지 
君どこから来たの  

니 이름 알 수 있는지
君の名前 知ることができるよね

Oh 난 너무나도 궁금해 
 僕はあまりにも気になる

나 정말 너무 궁금해
僕は本当にすごく気になる

나는 부산에서 너는 광주에서 
僕はプサンから君は慶州から 

왔지만 똑같아 우리
来ても同じだよ 僕たち

여기 서울에도 저기 제주도에도
ここソウルでもあの済州島でも

다 사랑을 하잖아 oh yeah
全て愛してるじゃないか

고마 쫌 팅기라, 궁디를 주차뿌기 전에
それくらいでツンとするなよ、おしりを蹴飛ばす前に

짱나게 하지 마라 쫌 내 맘 바꾸기 전에
いらいらするなよ 俺の気持ちが変わる前に

점만 그냥 얼라다 니 금마 때매 이카나?
あいつはただのガキだ 君はあいつのためなのか?

내 나뚜고 거따 조타카니까 내 안 씅나나
俺を差し置いてあいつが良いのか 俺が怒らないとでも

가스나야 장난 똥 때리나? 눈이 삣나
お嬢さんいたずらだろ?目が取れた

호석이같은 머스마는 천지 삐까리다, 쌔리삐다
ホソクみたいなやつとは驚いた、ありえねー

아 쫌 금마는 지삐 모른다
あ、あいつは自分しか知らないんだと

내 맘, 다 이제 다 니 끼다 난 니삐 모른다
俺の気持ちは、全部もう君だ 君しか知らない

오메 오메 이 가시나 나한테 하는 짓 보소
おいおい このお嬢さん俺にするのを見て

지금 나한테 하는 짓들이 심상치 않어잉, 요고요고
今の俺にすることは異常じゃない、これはこれは

너 자꾸 그러면 난 얼떨떨 심장이 벌벌
君がしきりにそうするなら俺はオドオド 心臓がぶるぶる

손이 덜덜 숨이 컥컥
手がガタガタ 息がハカハカ

시방 지금 날 좋아해, 거시기 거시기해?
たった今僕を好きだ、あれええっと?

지금 니 맘은 온통 다, 호시기 호시기해?
今君の気持ちは全て、好機 好機なの?

아따 그래도 전라도 남자가 끌리긴 한갑다
おいおい それでも全羅道の男が惹かれて見える

아 맞다, 근디 넌 어디서 왔다냐?
あそうだ、ところで君はどこから来たん?

너 어디에서 왔는지
君どこから来たの 

니 이름 알 수 있는지
君の名前 知ることができるよね

난 너무나도 궁금해 
僕はあまりにも 気になる

나 정말 너무 궁금해
僕は本当にすごく気になる

너 어디에서 왔는지
君どこから来たの 

니 이름 알 수 있는지
君の名前 知ることができるよね

Oh 난 너무나도 궁금해  
 僕はあまりにも 気になる

나 정말 너무 궁금해
僕は本当にすごく気になる

니가 달에서 아니면 별에서 
君が月からあるいは星から  

왔다 해도 난 상관없어
来たとしても俺は関係ない

넌 나와 같은 걸  
君は俺と同じだから 

넌 멋진 여자야
君は素敵な女性だ

나도 꽤 멋진 남자야   
僕もなかなかイケてる男だよ

사랑할 수밖에 없는 거잖아Yeah I’m fallin in love
愛するしかないじゃないか  恋に落ちた

너 어디에서 왔는지 
君どこから来たの  

니 이름 알 수 있는지
君の名前 知ることができるよね

난 너무나도 궁금해 
僕はあまりにも 気になる

나 정말 너무 궁금해
僕は本当にすごく気になる

너 어디에서 왔는지 
君どこから来たの  

니 이름 알 수 있는지
君の名前 知ることができるよね

Oh 난 너무나도 궁금해  
 僕はあまりにも 気になる

나 정말 너무 궁금해
僕は本当にすごく気になる

나는 부산에서 너는 광주에서
僕はプサンから君は慶州から

왔지만 똑같아 우리
来ても同じだよ 僕たち

여기 서울에도 저기 제주도에도 
ここソウルでもあの済州島でも 

다 사랑을 하잖아 oh yeah
全て愛してるじゃないか

[temp id=2]

-BTS

© 2021 ちゃんなりハングル Powered by AFFINGER5