SEVENTEEN

아주 Nice (Very Nice)  /SEVENTEEN

  • song:아주 Nice (Very Nice)
  • artist:SEVENTEEN(세븐틴)
  • album:Love & Letter Repackage Album

아침엔 모닝콜 필수던 내가
朝のモーニングコール 必要な僕が

오늘은 번쩍 번쩍 눈이 떠지는가
今日はキラキラ目が開くのか

데이트 날이라 그런지 어제
デートの日とかそんな昨日

꿈도 좋은 꿈 꿨지
夢もいい夢見たでしょ

새 신발을 신고 (현관문을 열고 나가면)
新しい靴を履いて(玄関を開けて出かけたら)

오늘 날씬 너를 많이 닮아
今日の天気 君によく似てる

너에게 가는 길은 꽃길이 되고
君に行く道は花道になって

보일 듯 말듯한 네 마음 보인다면
見えそうな言うような僕の気持ちを見せたなら

(온몸이 간질간질 두근두근)
(体温がうずうずドキドキ)

이 기분은 뭐야 어떡해
この気分はなんだ どうしよう

아주 Nice! 아주 Nice! Nice! 아주 Nice!
超ナイス!超ナイス!ナイス!超ナイス!

뭐 하나 물어볼게
何ひとつ聞いて

꿈에서도 너가 둥둥
夢でも君がふわふわ

떠 다닐 것 같애? (맞아)
浮いて通っているみたい?(そうだ)

멋진 남자 되고파 Fitness
かっこいい男になってやるフィットネス

끊은 것 같애? (맞아)
切れたみたい?(そうだ)

연애가 첨이라 내가
恋愛が初めてとか僕が

긴장할 것 같애?
緊張してるみたい?

너가 나의 모든 의문점에
君が僕の全ての疑問点に

대한 정답인 것 같애
対する答えみたいだ

Ah 궁금한 게 있는데
気になる君がいるんだけど

어떻게 그리 예뻐
どうしてそんなきれい

신호등만 건너면
信号だけ渡ったら

맛있는 가게 있어 (가자)
美味しいお店あるよ(行こう)

오늘 날씬 너를 많이 닮아
今日の天気 君によく似てる

너에게 가는 길은 꽃길이 되고
君に行く道は花道になって

보일 듯 말듯한 네 마음 보인다면
見えそうな言うような僕の気持ちを見せたなら

(온몸이 간질간질 두근두근)
(体温がうずうずドキドキ)

이 기분은 뭐야 어떡해
この気分はなんだ どうしよう

아주 Nice! 아주 Nice! Nice! 아주 Nice!
超ナイス!超ナイス!ナイス!超ナイス!

어떤 사람은 말하죠
どんな人が言うでしょう

연애는 연애일 뿐이라고
恋愛は恋愛の日だけだと

그걸로 끝이라고
それで終わりだと

그렇다면 시작점이
そうなったらスタートだ

끝이 될 수 있게
終わらせられる

너로 시작해 나로 끝낼 수 있게
君で始まり僕で終わるんだ

맞잡은 두 손에 원처럼
合わせた二つの手に願うように

우린 끝이 없네
僕たちは終わらないね

지금 상황 Forever
今の状況 永遠に

우리 둘이 Forever
僕たち二人で 永遠に

첫사랑은 안 이루어 진단
初恋は叶わない診断

말은 믿지 않기로 해요
信じないことにします

익숙함에 속아, 잃지 않았으면
親近感に騙され、忘れられなくても

해 서로가
お互いが

우리라는 말이 지켜질 수 있게 Uh
僕たちという言葉を守れるから

진지한데 뜬금없지만 뜬금없지만
真剣なんだ  いきなりだけど いきなりだけど

오늘 난 말야
今日僕は言うんだ

아주 Nice! 아주 Nice! Nice! 아주 Nice!
超ナイス!超ナイス!ナイス!超ナイス!

오늘 하루도 아주 즐거웠어요
今日一日も超楽しかった

다음 데이트도 빨리 했음 좋겠어요
次のデートも早くできたらいいです

집 데려다 주는 길이 너무도 짧아요
家に連れてあげる道があまりにも短いです

내일 이 시간에 또 만나요
明日この時間にまた会いましょう

 

歌詞引用 https://lyricstranslate.com/ko/artists

あんにょん!ちゃんなり

 

-SEVENTEEN

© 2021 ちゃんなりハングル Powered by AFFINGER5