Stray Kids

Mixtape #4 /Stray Kids

  • song:Mixtape #4
  • artist:Stray Kids(스트레이 키즈)
  • album: Clé 1: MIROH、Clé 2 : Yellow Wood

몇백 갈래로 나눠진 길은 항상 답 없이
何百通りに分かれた道はいつも答えがなく

무한적인 범위로 날 당황시켜 놓지
無限の範囲で俺を当惑させるだろ

남들과 달라질까 갸우뚱거리며 눈치 봐
人々と違うのだろうか 体を傾けて顔色を伺う

혹여 내 길이 틀리면 괜히 얼굴 붉힐까
もし俺の道が間違いなら訳もなく顔が赤くなるのか

언제부터 음악은 내 길에 개입해
いつから音楽は俺の道に介入して

날 맘대로 움직여
俺を心のまま動かす

또 갈 길을 정하고 행동도 다 제 맘대로
また行く道を決めて行動も全て心のまま

하다 실패하면 다시 일어났지
して失敗したらまた起き上がるでしょ

나 포기한 줄 알았던 사람들에게 혀 내밀고 메롱
俺は諦めたと思った人たちに舌を出してあっかんべー

보물섬이 어딘지도 모른 채
宝島がどこなのかも知らないまま

긴 항해에 많은 암초 망망대해
長い航海に多くの隠れ岩 茫々大海

나침반 하나로 내 꿈을 찾아
コンパス1つで俺の夢を探す

남과 비교하지 않고 꿈에 다가가
人と比べないで夢に近づいていく

넌 어딜 향해 갈래
お前はどこに向かって行くのか

주변이 물음 답을 몰라
周りが問う答えを知らない

목적 없는 항해
目的のない航海

이젠 그만 헤매야 해
もう迷わないでくれ

자신의 나침반은 반신반의
自分のコンパスは半信半疑

바늘이 마구 돌아갈 때
針がむやみに戻っていくとき

억지로든 아니든 간에 다른
無理であろうとなかろうと他は

이의 방향감에 따라가네
この方向感覚についていくね

남들이 다 따라갈 때 난 안 갈래
みんながついていく時に俺は行かない

딴따라라 한다 해도 나의 나침반이
他の人と言っても俺のコンパスが

그들 눈에 고장 나 보여도
彼らの目に故障して見えても

내 의지대로 움직이네 현실판 잭 스패로우
俺の意志のまま動くね 現代版ジャックススパロウ

내가 떠 있는 이곳은
俺が浮いているこの場所は

그 누구도 항해한 적이 없었대
その誰も航海したことがなかったんだ

깊고 어두운 바다 위
深くて暗い海の上

처음이라서 두려웠지만
初めてで怖かったけど

다 떠내려갈 때
全て流されるとき

우린 거슬러 갈래
俺たちは逆らって行くんだ

바다 위 떠도는 선원
海の上 さすらいの船員

선장이 되는 게 소원
船長になるのが願い

음악이란 바다
音楽という海

남들이 외면해도 외롭지 않아
人々がそっぽ向いても寂しくない

As long I stay with my heart
俺の心に存在する限り

고장난 나침반을 의지해 가 yeah
故障したコンパスを頼りにして行く

어두운 밤 달 밑에 떠 있는 나
暗い夜 月の下に浮いている俺

저 별과 달이 보여 주려나
あの星と月が見せてくれるかな

나의 항론 대체 어딜 향하나
俺の航論一体どこに向かうんだ

물음표 대신
疑問符の反面

느낌표의 확신이 없나
感嘆符の確信がないんだ

정신 차려 포기 말아
しっかりしろ あきらめるな

니가 향하는 곳 그래 맞아
君が向かうところ そうだよ

그것이 뭔들 네 선택을 믿고 그냥 따라
そこが何でも 君の選択を信じてただ従え

해낼 거야 널 믿어 and trust you forever
できるんだ 君を信じて永遠に君を信じる

쉼 없이 오는 해류에 휩쓸려도
休みなく来る海流に流されても

멈추지 마 내 길을 나아가
止まるな 俺の道を進ん行く

흔들릴 순 있어도 난 결코 부서지진 않아
揺れることがあっても俺は決して壊れたりしない

하늘 위로 계속 쳐다봐
空の上にずっと見つめて

I be dreaming high up in the sky
俺は空にある高いところを夢みてる

방향 없이 마음 편히 바람 따라가
方向がない心の方に 風についていく

우릴 믿고 구름 속을 just gotta fly
俺たちを信じて雲の中をただ飛んで

Sail across the world, this is our time
世界を航海、これが俺たちの時間

Stray Kids nine or none
ストレイキッズは9またはなし

We’re gonna cross the finish line
俺たちは終わりの線を横切る

No stopping time when all we see are goals in our sights
俺たちの目の前にある目標を見ているとき時間は止まらない

No turning back, push forward, rise above the light
後戻りしない、前方に押して、 光の上に上がる

내가 떠 있는 이곳은
俺が浮いているこの場所は

그 누구도 항해한 적이 없었대
その誰も航海したことがなかったんだ

깊고 어두운 바다 위
深くて暗い海の上

다 떠내려갈 때
全て流されるとき

우린 거슬러 갈래
俺たちは逆らって行くんだ

바다 위 떠도는 선원
海の上 さすらいの船員

선장이 되는 게 소원
船長になるのが願い

음악이란 바다
音楽という海

남들이 외면해도 외롭지 않아
人々がそっぽ向いても寂しくない

As long I stay with my heart
俺の心に存在する限り

고장난 나침반을 의지해 가 yeah
故障したコンパスを頼りにして行く

나 혼자 걸어 다닐 때가 많아
俺一人で歩いているときが多い

텅 비어있는 바다랑 사막
がらんと空いた海と砂漠

Looking for a road got no place to go like
行き場のない道を探して

난 아무것도 보이지 않아
俺は何も見えていない

It’s been a year and it’s true now
一年たってそれは今の真実

Call me captain, I’ll do it for my crew now
船長と呼んでくれ、今俺の船員からそう言われたい

2018 그때가 시작
2018その時が始まる

내겐 소중한 내 팀인 내 나침반
俺には大切な俺のチーム 俺のコンパス

딴 배들이 바삐 움직여도
他のメンバーがせわしく動いても

손에 놓여진 나침반 하나로
手に置いているコンパス1つで

끝없이 펼쳐진 넓은 이 바닷속에
果てしなく広がる広いこの海の中に

천천히 조금씩 목표를 향해가
だんだん少しずつ目標に向かっていく

오직 여기서만
まだここでだけ

볼 수 있는게 많아 후회하지마
見ている多くの後悔はやめて

그래 버텨야만
そう持ち堪えるだけ

꿈꾸던 것들 다 볼 수 있어
夢見たこと全て見ることできる

다 떠내려갈 때
全て流されるとき

우린 거슬러 갈래
俺たちは逆らって行くんだ

바다 위 떠도는 선원
海の上 さすらいの船員

선장이 되는 게 소원
船長になるのが願い

음악이란 바다
音楽という海

남들이 외면해도 외롭지 않아
人々がそっぽ向いても寂しくない

As long I stay with my heart
俺の心に存在する限り

고장난 나침반을 의지해 가 yeah
故障したコンパスを頼りにして行く

 

歌詞引用 https://lyricstranslate.com/ko/artists

あんにょん!ちゃんなり

 

-Stray Kids

© 2021 ちゃんなりハングル Powered by AFFINGER5