SHINee

그래 (I’m Home) /Minho・SHINee

  • song:그래 (I’m Home)
  • artist:Minho (민호)・SHINee(샤이니)

한 번쯤 그런 적 있잖아 Yeah
一回くらいそんなことあるじゃん

혼자 있기 싫은 그런 밤
一人でいるのがいやなそんな夜

흥얼거린 멜로디 니가 좋아한 노래
歌ったメロディー 君が好きな歌

별 의미 없이 불러보다
別に意味なく呼んで見た

요즘 넌 뭐 해 어떻게 지내
最近君は何してる どう過ごしてる

밝은 조명 시끄러운 음악
明るい照明 うるさい音楽

화려한 옷 비싼 술
派手な服 高い酒

집에 돌아오니 모두 꿈같아
家に帰ってきたのに すべて夢みたい

지금 느끼는 쓸쓸함이
今の気分は寂しさが

너 때문인지 기분 탓인지
君のせいなのか 心なしか

Oh baby I don’t know what’s on my mind
僕は僕の考えてることがわからない

내가 혼자여서 그래
僕が一人で そう

너무 지쳐있어 그래
あまりに疲れていて そう

딱히 니가 보고 싶은 건 아냐 (아냐)
これと言って君に会いたいんじゃない(じゃない)

좁은 감정 문틈 사이로
狭い感情 ドアの隙間の間で

갇혀있던 어린 마음이
閉じ込められていた幼い心が

그냥 위로받고 싶어서 그래
ただ褒めてほしくて  そう

(Baby I’m home Baby I’m home Baby I’m home alone)
(僕の家、僕の家、ただ一人の家)

아무것도 생각나지 않는 지금
何も考えたくない今

기다려 달란 말이 생각이 나 이렇게 나 조급
待ってほしいという言葉が考えが こんな僕を急かす

해진 맘은 정처 없이 떠돌다
すり減った心は当てもなく彷徨う

후회라는 수면 위로 끝도 없이 떠올라
後悔とかは水面の上で終わりもなく浮かぶ

널 떠올리면 붕 떠버리는 것 같아
君を思い浮かべたらおしゃべりになるみたい

매일 지나치려 해도 자꾸 똑같아
毎日過ぎていってもずっと同じ

그냥 흘러가는 대로 따라가
ただ流れるまま付いていく

거리로 흘러 정적만이 나를 반겨주네
街に流れる静寂だけが僕を歓迎してくれるね

밝은 조명 시끄러운 음악
明るい照明 うるさい音楽

화려한 옷 비싼 술
派手な服 高い酒

집에 돌아오니 모두 꿈같아
家に帰ってきたのに すべて夢みたい

내가 혼자여서 그래
僕が一人で そう

너무 지쳐있어 그래
あまりに疲れていて そう

딱히 니가 보고 싶은 건 아냐 (아냐)
これと言って君に会いたいんじゃない(じゃない)

좁은 감정 문틈 사이로
狭い感情 ドアの隙間の間で

갇혀있던 어린 마음이
閉じ込められていた幼い心が

그냥 위로받고 싶어서 그래
ただ褒めてほしくて  そう

이 방은 너무 어두워
この夜はあまりに暗い

아무도 내 편은 아닌 것만 같아
誰も僕の味方じゃないみたい

푹 꺼진 Sofa 위에 누워
深くなるソファの上に横になる

생각이 너무 많아 잠 못 드는 밤 Whoo-uh
考えがあまりにたくさん眠れない夜

사람들이 모두 말해
人々はみんな言う

마음이란 게 원래 그래
心とかって元々そうだ

어떤 말이라도 위로가 안돼
どんな言葉でも慰めにならない

홀로 텅 빈 방구석에
一人で空っぽに空いた部屋の隅に

웅크리고 앉아 기대
うずくまって座ってもたれる

의미 없는 하루 또 지나 가네
意味ない一日また過ぎてくね

(Baby I’m home Baby I’m home Baby I’m home alone)
(僕の家、僕の家、ただ一人の家)

 

歌詞引用 https://lyricstranslate.com/ko/artists

あんにょん!ちゃんなり

 

-SHINee

© 2022 ちゃんなりハングル Powered by AFFINGER5