Stray Kids

19 /Stray Kids

  • song:19
  • artist:Stray Kids(스트레이 키즈)
  • album:Clé 1: MIROH

너무 빠르다
とても早い

이 순간을 기다렸는데 너는 어떠냐
この瞬間を待っていたんだ 君はどうだろ

조금 겁나 아님 신나
少し怖い いいや楽しい

나는 사실 너를 보내려니 아프다
俺は実は君を見送るの 痛い

하루가 느리게 갈 때마다
一日が遅くなる度に

빨리 가라 기도했지만
早く行けと祈ったけど

지금 내 심정은 모두 반대야
今僕の心臓はみんな反対だ

지금 이 순간이
今この瞬間が

잠시 멈췄으면 좋겠어
しばらく止まったらいいな

시간아 이제 여기 있지 말고
時間よ もうここにいないで

딴 데 가
他の所に行け

하나 둘 셋 다시금 Back to the 열셋
1,2,3,5金 鍵を返す

그때 되고 싶던 가수가 이제는 됐네
あの時になりたい歌手に今はなったね

아직도 믿기지 않지만 난 행복해
今でも信じられないけど俺は幸せだ

내 꿈에 많은 운이
俺の夢に多くの運が

함께 했기에 만족해
一緒にいたから満足だ

근데 내가 꿈을 꾸기 전부터
でも俺が夢を見て初めから

기대했던 이 순간
期待していたこの瞬間

일시 정지하고 싶어 준비도
一時停止したい 準備も

아직 되지 않았는데
まだ出来てないんだけど

저기 멀리 나를 기다리고 있는
あの遠く俺を待っている

20대가 나를 기다려
20代が僕を待っている

왜 이렇게
なぜこんな

너무나 빠르게 느껴지는 걸까
あまりに早く感じるんだろうか

이 하루가
この一日が

딱 여기서 셋 세고 나면
ぴったりここで3数えて出たら

모든 게 꿈처럼 다 사라지고
全部が夢のように全て消えて

나만 다시 그때로
俺だけまたその時に

Back back back back back back
戻る

좀 더 전으로
もうちょっと前に

내가 매일 떼 떼 떼 떼 떼
俺が毎日駄々こねる

떼쓰던 그때로
駄々こねたその時に

지금이 지나가면 멀어질까 봐
今が過ぎたら遠くなるのかと思って

지금의 나를 다신 못 볼까 봐
今の俺を二度と見れないのかと思って

I just wanna go
俺ただ行く

Back back back back back back
戻る

다시 그때로
またその時に

이제 말투는 더욱 어른스럽게
もう話し方はより大人っぽく

좀 서툴지만 당당한 척 걸었네
ちょっと下手だけど堂々として歩いたね

어른인 척하고 다니는 중학생
大人のフリして通う中学生

처럼 아직 미숙하고
みたいにまだ未熟で

모든 게 안 익숙해
全部が慣れない

내게 친숙했던 10시 이후
俺に親しかった10時以降

청소년 출입금지 표지판은
青少年出入り禁止掲示板は

이제 나와 관계없네
もう僕と関係ないね

근데 어째 아빠 엄만
でもどうしてお父さんお母さん

아직도 날 아이로 보는데
今でも俺を子供として見るんだけど

이상하게 나도 아직 이게 익숙해
変だな 俺もまだこれが慣れてる

Pay attention
注意して

나이가 몇인데 또 떼써
歳はいくつだ また駄々こねる

곧 있음 나는 청소년이란
もうすぐ僕は青少年という

명찰을 뗄 거
名札を取るんだ

이쯤 하면 됐어 자연스러워 계속
このくらいでいいよ 自然にずっと

불편해하지마
不便はやめろ

그래 모두 똑같이 다 그랬어
そうみんな同じ 全部そうだった

매번 되고 싶던 나이 스물
毎回なりたい 僕が20

남들과 같은 과정을 겪은 건데
人々と同じ過程を経てきたけど

나만 이리 불안할까
俺だけこんなに不安なのか

아님 다른 사람
いい他の人

가까운 우리 엄마 아빠 형도
近い俺のお母さんお父さん兄さんも

똑같은 맘으로 이날을 보냈을까
同じ気持ちでこの日を過ごしたのか

왜 이렇게
なぜこんな

너무나 빠르게 느껴지는 걸까
あまりに早く感じるんだろうか

이 하루가
この一日が

딱 여기서 셋 세고 나면
ぴったりここで3数えて出たら

모든 게 꿈처럼 다 사라지고
全部が夢のように全て消えて

나만 다시 그때로
俺だけまたその時に

Back back back back back back
戻る

좀 더 전으로
もうちょっと前に

내가 매일 떼 떼 떼 떼 떼
俺が毎日駄々こねる

떼쓰던 그때로
駄々こねたその時に

지금이 지나가면 멀어질까 봐
今が過ぎたら遠くなるのかと思って

지금의 나를 다신 못 볼까 봐
今の俺を二度と見れないのかと思って

I just wanna go
俺ただ行く

Back back back back back back
戻る

다시 그때로
またその時に

그토록 어색했던 곳이
あれほどぎこちなかった所が

이젠 나의 집이 되고
今は僕の家になって

그토록 너무 컸던 서울이
あれほどとても大きかったソウルが

이젠 내게 작게 보여
今は俺に小さく見える

내가 그때 꿈을 꾸며 이륙했는데
俺がその時夢見て離陸したんだけど

이제는 창밖을 보며 착륙 준비를 해
今は窓の外を見て着陸準備をする

내가 그때 꿈을 꾸며 이륙했는데
俺がその時夢見て離陸したんだけど

이제는 창밖을 보며 착륙 준비를 해
今は窓の外を見て着陸準備をする

 

歌詞引用 https://lyricstranslate.com/ko/artists

あんにょん!ちゃんなり

 

-Stray Kids

© 2021 ちゃんなりハングル Powered by AFFINGER5